[성경 용어 알파와 오메가·63] “악에서 구하옵소서”의 악은 마귀를 의미

등록날짜 [ 2019-12-23 20:53:26 ]

기도를 형식적으로 하는 사람, 기도할 때 무엇을 구해야 할지 모르는 사람들에게 예수님은 참으로 신기한 존재였다. 새벽 미명(未明), 곧 동이 트기 전에 일어나 밖에 가서 기도하셨다(1:35). 사람들이 병고침 받거나 말씀을 듣고 싶어서 아무리 많이 몰려들어도물러가사 한적한 곳에서 기도하시는”(5:16) 일을 쉬지 않으셨다. 여차하면산으로 올라가 밤이 맟도록”(6:12) 즉 밤새도록(all night) 기도하셨다. 금식 기도를 40일간 하셨다.(4:2), 얼마나 애절하게 기도하셨으면 땀이 핏방울같이 되었고, 얼마나 애절하게 기도하셨으면 몇십 미터 떨어진 곳에서 졸던 제자들도 잠결에 들을 정도였다(22:41~46).


예수님을 따라 다니던 제자들은 궁금했다. “뭘 그리 기도할 것이 많으실까?” “어떻게 하면 저렇게 오래 기도하실까?” “우리는 조금만 기도해도 졸음을 이길 수 없던데 주님은 어떻게 밤새도록 기도하시나?”


그날도 예수님이 한 곳에서 기도를 마치셨을 때 한 제자가 예수님께 요청을 드린다. “우리에게도 기도를 가르쳐 주옵소서”(11:1). 우리가 주께 고하는 모든 기도의 모범인주님 가르쳐 주신 기도는 이렇게 탄생했다.


주님께서시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라”(26:41;14:38;22:40)는 당부를 여러 차례 하셨다. 복음서에도 쉬지 말고 기도해야 할 이유는 마귀가 우리를 넘어뜨리고자 우는 사자처럼 호시탐탐 노리고 있기 때문이라고 말씀해 주셨다. 그래서 기도의 표본주의 기도에서는우리를 시험에 들게 하지 마옵시고 다만 악에서 구하옵소서”(6:13)라고 가르치셨다.


여기서()’의 헬라어 원어는 ‘το πονηρο(토우 포네로우=the evil 또는 the evilone)’. 이는 한국어에는 없는 용법인데, 현대 영어로 보면, 정관사 ‘the’에 형용사나 명사를 붙여그 특성을 지닌 원천(源泉)이나 대표(代表)’를 지칭하는, ‘구체적 존재를 가리키는 표현이다. 가령 “He is rich”라고 하면그는 부자다라는 뜻이 되지만 “He is the rich”라고 하면그는 부(), 그 자체야” “부의 원천이야” “부의 신()이야라는 의미다.


주의 기도다만 악에서 구하옵소서를 원문 그대로 직역하면다만 악의 원천, 악 그 자체인 자로부터 구하옵소서”, 한마디로마귀에게서 구하옵소서가 가장 심플하고 정확한 번역이 될 것이다.


근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니 너희는 믿음을 굳게 하여 저를 대적하라. 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이니라”(벧전5:8~9).



위 글은 교회신문 <655호> 기사입니다.

    아이디 로그인

    아이디 회원가입을 하시겠습니까?
    회원가입 바로가기

    아이디/비번 찾기