강유식의 생활영어
마음을 터놓다

등록날짜 [ 2006-10-23 14:01:24 ]

좋아하는 사람과 마음을 터놓고 이야기하고 싶은데도 어쩐지 두 사람 사이에 얼음의 틀 같은 것이 있는 듯 단절감을 느낄 때, 그 얼음을 깨고(Break the ice) ‘마음을 터놓다’라는 뜻.

[ 응용회화 ]
AT THE JUNIOR HIGH SCHOOL
Tom: What's happening with you and Alice? 너, 앨리스하고의 사이 왜 그래?

Jack: Pardon me? 뭐라고?

Tom: I thought you liked her. 난, 네가 앨리스를 좋아하는 줄 알았는데.

Jack: Like? I'm crazy about her. 좋아한다고? 미칠 지경이야.

Tom: Then how come you never talk to her? 그럼 왜 통 말을 걸지 않니?

Jack: Well... I just don't know how to break the ice.
글쎄 …말문을 어떻게 터놓아야 할지 모르겠어.

위 글은 교회신문 <96호> 기사입니다.


    아이디 로그인

    아이디 회원가입을 하시겠습니까?
    회원가입 바로가기

    아이디/비번 찾기

    소셜 로그인

    연세광장

    더 보기